Не просто сказки


Для вас родители
Золушка
Золушка – не просто европейская сказка, она распространена по всему нашему континенту. Так, например, в китайском варианте героине помогает попасть на праздник переродившаяся в рыбу мать.
Сегодня известны 132 варианта этой сказки. Предположительно, самый ранний принадлежит к эпохе древнего Египта. Греческий историк Страбон записал эту историю в 1 веке до н.э. Согласно ей, юную гречанку Родопис похитили пираты и продали в рабство в Египет. Старик, который её купил, был добродушен, но ленив. Дни напролёт он дремал в тени дерева и не видел, как его дочери издеваются над Родопис. Они непрерывно требовали, чтобы рабыня стирала одежду на реке, чистила её, пасла гусей, пекла хлеб. Девушка приручила несколько птиц и иногда танцевала для них. Однажды старик-хозяин увидел этот танец, поразился его красоте и приказал сделать для рабыни изящные кожаные сандалии с позолотой.
Дочери старика пуще прежнего обозлились на неё и стали поручать ей ещё больше работы. Однажды старик с дочерями уехал в город на праздник, а Родопис стирала в реке бельё. В это время бог Гор в облике сокола слетел с неба и похитил её сандалию. Он полетел в Мемфис и положил свою добычу к ногам фараона. Фараон узнал в священной птице бога Гора и понял, что это знак свыше. Правитель повелел найти хозяйку сандалии и взял её в жёны.
Сюжет сказки пережил Египет и Средние века. Ко временам «Пентамерона» он стал другим. Девушка Зезолла, дочь рано овдовевшего купца страдала от нападок мачехи. Однажды падчерица предложила мачехе заглянуть в сундук. Когда же та склонилась, Зезолла с силой опустила крышку и сломала мачехе шею. Когда потерянную туфельку предстояло померить старшей дочери мачехи, туфля оказалась мала, так как помешал большой палец, и Золушка предложила: «Я возьму нож и отрублю ей палец. Когда она станет королевой, ей уже не нужно будет много ходить!» Сказано – сделано.
К слову, версия Шарля Перро, самая известная в наши дни, появилась намного позже – через 61 год. Здесь исчезло кровавое убийство мачехи, зато добавились привычные для нас атрибуты: фея-крестная, превращение тыквы в карету и башмачки. Правда, не хрустальные, а…меховые. Со временем слово «vair» (мех) превратилось в «verre» (стекло). А уже в русских переводах стеклянные башмачки стали хрустальными.
Красная Шапочка
Сюжет о девочке, которую обманул волк, возник в Средние века. От версии к версии менялось содержимое её корзинки: в северной Италии это была свежая рыба, в Швейцарии – головка молодого сыра, на юге Франции – пирожок и горшочек масла.
Ещё до «Пентамерона» существовала версия, в которой волк съел не только бабушку, но и ещё полдеревни, а героиня, посыпав голову пеплом, объявила «серому» войну. В итоге она заманила убийцу в яму с кипящей смолой.
Как и в предыдущих случаях, версия из «Пентамерона» существенно жёстче известной нам сегодня. Волк съел бабушку и девочку. Сказка заканчивается и никакой счастливой развязки.
Кстати, у Перро сказка тоже заканчивается гибелью главной героини и моралью-предупреждением для молодых легкомысленных девиц, слишком легко отвечающих на любезности кавалеров. В пьесе Людвига Тика «Жизнь и смерть Красной Шапочки» (1800) охотник вспорол живот волка, и только по версии братьев Гримм бабушка и внучка были извлечены из брюха хищника целыми и невредимыми. Этот последний вариант и стал классическим.
Шарль Перро добавил девочке головной убор, ставший с тех пор её неотъемлемым атрибутом. Кстати, у него это был капюшон красного цвета, а шапочкой его сделали все те же братья Гримм.
У Перро девушка нарушала общественные запреты. У Гримм – прямой запрет матери на разговоры с незнакомцами. А многие ли помнят, что в версии братьев Гримм волков было два? Другой волк попытался съесть бабушку с внучкой позже, но закончил столь, же печально, как и первый – утонул в корыте.
Удивительные метаморфозы переживала и трактовка сказки. Братья Гримм считали свою героиню символом победы над тёмными силами. Сто лет спустя христианские исследователи объявили её олицетворением тщеславия, корысти и скрытой похоти. Братья Гримм издали свою версию в 1812 году и многие увидели в девочке образ Германии, а в волке – Наполеона.
Синяя борода
А теперь поговорим о герое, стоящем особняком.
Во-первых, Синяя Борода – мужчина, во-вторых, считается, что у него есть конкретный исторический прототип. Эту версию часто публикуют, так что многие уже привыкли считать прообразом сказочного злодея Жиля де Ре. Но не так всё просто.
Барон Жиль де Ре (или де Рец) прославился как отважный рыцарь и полководец, соратник Жанны д*Арк, в 25 лет ставший маршалом Франции. Когда легендарная военачальница попала в плен, он попытался её освободить, но не успел. После сожжения Жанны барон уединился в своём замке и отошёл от дел. Он и раньше-то увлекался алхимией, тратил огромные суммы денег на оккультные книги, а теперь полностью посвятил себя этой науке и наделал долгов. Вскоре большая часть его владений оказалась продана с правом пользования и последующего выкупа. А когда барон поссорился с собственными кредиторами и начал против одного из них маленькую феодальную войну, на него подали в суд.
В 1440 году Жиля обвинили в ереси и поклонении дьяволу. Он признался в истязаниях и убийствах более 150 детей и принесении их в жертву сатане и был сожжен на костре. Правда, в 1992 году специальная комиссия, изучив материалами дела, признала барона невиновным. Но и сейчас де Ре «славят» как Синюю Бороду, хотя его преступления – даже если он их действительно совершил – не имеют ничего общего с убийством женщин. Катрин де Туар была единственной супругой маршала, и он не сделал ей ничего дурного.
Да, любимые с детства истории могут оказаться совсем не такими добрыми, если посмотреть на них достаточно пристально. Ведь сказки прошлого зачастую адресовались не только детям, но и взрослым. Однако умаляет ли жестокость старых текстов их ценность? Пожалуй. Нет. Ведь они дарили нам радость в самые светлые годы.
«Кот в сапогах», по версии «Пентамерона», - история Пиппо, крестьянского сына, которому в наследство достался только кот, а его старшему брату – только сито. Говорящий хитроумный кот приводит Пиппо к несметным богатствам и браку с принцессой. Кот просил хозяина после смерти похоронить его с почестями. Желая испытать хозяина, он притворился мёртвым. Но Пиппо просто выкинул его из окна. Кот оскорбился и навсегда ушёл.
Базиле приписал к этой сказке такую мораль: «Не доверяй быстро разбогатевшему бедняку».

Белоснежка
Между прочим, у сказочной героини есть совершенно реальная родина. На эту роль претендует город Лор в Баварии. Здесь даже сделали музей Белоснежки в старинном замке, утверждая, что именно в нём некогда жила Мария София фон Эртал – прототип сказочной красавицы. В окрестностях города было немало шахт, где добывали медь и серебро. Шахтёры, по версии горожан, были прототипами гномов.
В «Пентамероне» есть сказка, которая считается родственной Белоснежке, но общего у них немного.
Несколько девушек прыгали через куст с розами. Одна из них проглотила несколько лепестков розы – и через некоторое время родила девочку Лизу. Но феи предсказали, что малышка умрёт, когда ей будет семь лет. И действительно, однажды мать забыла в волосах семилетней дочери гребень, и та упала замертво. Её положили в семь хрустальных гробов и поместили в дальней комнате.
Вскоре мать умерла, напоследок наказав брату не беспокоить её дочь. Но когда брат охотился, его жена нашла девочку, заметила в её волосах дорогой гребень и вытащила его – после чего девочка ожила.
Что ещё могло повлиять на формирование известного нам текста? Кое-кто считает, что частью истории стало шумное дело жены графа Филиппа фон Брейсагу, которая в 1570 году отравила свою юную падчерицу Маргарет раствором цикуты, была осуждена за убийство и скончалась в тюрьме.
Так или иначе, но сегодня сказка прочно ассоциируется с именами братьев Гримм. Кстати, именно в их версии гребень сменился яблоком. Но этот текст, как всегда, не для слабонервных людей. Злую мачеху Белоснежки заставили надеть раскалённые железные башмаки и плясать – пока она не упала замертво.
В одной из версий сказок принц везёт Белоснежку, так и не разбудив, к себе в замок. По дороге изо рта у неё выпадает кусок отравленного яблока, и она оживает.
Спящая красавица
История спящей красавицы в «Пентамероне» напоминает триллер.
…Когда принцесса Талия укололась и упала замертво, отец приказал посадить тело дочери на трон в охотничьем домике посреди леса и запретил своим поданным туда ходить.
Однажды в этот лес заехал поохотиться иностранный монарх. Он обнаружил домик, а в нём – спящую красавицу…
Спустя девять месяцев принцесса Талия родила двойню – мальчика и девочку, которых звали Солнце и Луна…
…Король узнав, что его дочь жива и здорова, пообещал вскоре забрать всех троих в замок. Мачеха, узнав эту новость, приказала схватить всех троих, детей убить, приготовить из них несколько блюд и подать на стол. За обедом подали мясные пироги, король ел их и нахваливал. А мачеха спустилась в подземелье, где держала Талию, и приказала сжечь её на костре. Но принцесса так громко кричала, что жених услышал, ворвался в подземелье и остановил слуг. Тут же появился и королевский повар и рассказал, что он подменил близнецов ягнёнком, не решившись убить двух прелестных малюток. Родители Солнца и Луны расцеловали его и зажили счастливо.
Такой была сказка у Базиле. В оригинальной версии Перро также описаны попытки свекрови съесть внучат, но они присутствуют далеко не в каждом переводе.
Поскольку Перро писал для аристократии, его персонажи мягки и изысканы в манерах и привычках. Свекровь-людоедка требует подать внуков обязательно в соусе «Роббер», принц отмечает, что красавица одета старомодно, а сама принцесса, только пробудившись, выговаривает спасителю, что он заставил себя ждать. Зато принц у Перро не только не пользуется беспомощностью девушки, но даже и не целует её, а пробуждает единственно «с трепетом и восхищением опустившись подле неё на колени».
Кроме того, как всегда у Перро, в сказке сформулирована мораль, которую тоже обычно опускают в детских изданиях. В «Спящей красавице» Перро поясняет, что несчастья девушки – следствие её легкомыслия.
/Составлено по материалам журнала «Планета» №12(80) 2011/

Приложенные файлы


Добавить комментарий