Контрольно-оценочные материалы для проведения контрольной работы и дифференцированного зачета по учебной дисциплине “Иностранный язык” для студентов 1 курса


Приложение к КОС по УД

Комплект зачетных материалов
по учебной дисциплине Иностранный язык
подготовки специалистов среднего звена по специальности СПО
09.02.03 - Программирование в компьютерных системах
10.02.01 - Организация и технология защиты информации
29.02.04 – Конструирование, моделирование и
технология швейных изделий
1 курс
базовой подготовки
Контрольно-оценочные материалы
для проведения дифференцированного зачета
по учебной дисциплине Иностранный язык
I. ПАСПОРТ
Назначение:
КОМ предназначен для контроля и оценки результатов освоения учебной дисциплины Иностранный язык по профессии/специальности СПО:
09.02.03 - Программирование в компьютерных системах
10.02.01 - Организация и технология защиты информации
29.02.04 – Конструирование, моделирование и технология швейных изделий
Умения
У 1 - уметь общаться (устно и письменно) на иностранном языке на повседневные темы;
У 2 - уметь переводить (со словарем) иностранные тексты;
У 3 - уметь самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
Знания
З 1- знать лексический (1200-1400 лексических единиц) минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов;
З 2- грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов.
В результате освоения учебной дисциплины студент должен овладевать общими компетенциями, включающими в себя способность:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
II. ЗАДАНИЕ ДЛЯ ЭКЗАМЕНУЮЩЕГОСЯ.
Письменная контрольная работа.
Вариант 1.
1. Образуйте множественное число существительных:
Cat, box, lady, child, man, day, city, tooth, sugar, knife, museum, gold, house.2. Заполните пропуски глаголом to be в соответствующей временной форме. Переведите предложения на русский язык:
I____a teacher.
We_____students.
Не_____busy yesterday.
She_____here tomorrow.
They_____in the laboratory yesterday.
3. Поставьте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное предложение:
Those men were doctors.
Kate is a teacher.
The students are in that room.
These books are good.
Last year I was in Kiev.

4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите предложения на русский язык:
I am a worker. _____name is Ivanov.
Bob is a pupil._____marks are good.
Kate is a good student._____copy-books are clean.
Ann and John are engineers._____sons are pupils.
It is a cat._____eyes are green.
5. Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите предложения на русский язык:
I often see (they, them) in the bus.
She lives near (we, us).
(We, us) always walk together.
I speak to (he, him) in English.
I know (he, her) very well.
6. Напишите словами количественные числительные.
3, 5, 11, 21, 56, 88, 189, 2795.
Вариант 2.
1. Образуйте множественное число существительных:
Class, boy, sofa, carpet, love, goose, man, pencil, page, table, mistake, piano, information.2. Заполните пропуски глаголом to be в соответствующей временной форме. Переведите предложения на русский язык:
She_____a doctor.
He_____a student next year.
We_____in the hospital yesterday.
The weather_____good today.
It_____an interesting book.
3. Поставьте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное предложение:
Your baby is in the room.
They are teachers.
Those cups are brown.
These men were friends.
The spoon was on the table.
4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите предложения на русский язык:
This girl is my sister._____name is Mary.
We are students. This is_____classroom.
I am at home now._____room is clean and light.
These are my sisters._____names are Ann and Jane.
This is a room. _____walls are green.
5. Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите предложения на русский язык:
(Не, Him) teachers (we, us) English.
Give (I, me) a pencil.
I see (he, him) very often.
Tell (we, us) about (she, her).
I was here with (they, them).
6. Напишите словами количественные числительные.
5, 9, 16, 37, 69, 90, 539, 5149.
Вариант 3.
1. Образуйте множественное число существительных:
Day, writer, sugar, louse, stripe, person, wife, mother, ticket, comedy, child, room, bird.2. Заполните пропуски глаголом to be в соответствующей временной форме. Переведите предложения на русский язык:
We_____students.
Your mark_____ “good”.
The weather_____cold tomorrow.
I _____a first-year student
They _____ here yesterday.
3. Поставьте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное предложение:
The spoons are on the table.
My flat is clean and light.
She will be a teacher.
We were students last year.
I am a sailor.
4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите предложения на русский язык:
We are engineers._____friends are engineers too.
My sister is a teacher. These boys and girls are_____pupils.
This man is a doctor._____name is Petrov.
Jane and Kate are at_____English lesson now.
We are pupils. Klimov is_____teacher.
5. Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите предложения на русский язык:
They see (she, her) seldom.
(We, us) go to school every day.
I write to (he, him) often.
Tell (they, them) about (we, us).
(I, me) read this book.
6. Напишите словами количественные числительные.
0, 2, 22, 39, 43, 55, 687, 3586.
Вариант 4.
1. Образуйте множественное число существительных:
Magazine, tomato, foot, window, knife, lemon, child, mouse, bag, dress, ox, life, woman, shelf.2. Заполните пропуски глаголом to be в соответствующей временной форме. Переведите предложения на русский язык:
She ______ ill yesterday.
They _____ at home tomorrow.
Bob and Mike _____ students last year.
You ____ not at school now.
My phone number ______ 907-635.
3. Поставьте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное предложение:
The book will be in the library.
Yesterday they were in the library.
My friend is at the cinema.
We are students.
She will be in Moscow next week.
4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите предложения на русский язык:
He has a modern flat. ______ flat is in a new block of flats.
They are in the room. It is ______ room.
_____ name is Mike. I am 10.
I read the book. It is ______ book.
Are you here? – This is ______ bag.
5. Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите предложения на русский язык:
(She, her) mother works at school.
Show (me, I) the magazine, please.
Speak to (they, them) about this.
(He, Him) was born in London.
You mustn’t go to the cinema with (we, us).
6. Напишите словами количественные числительные.
2, 8, 23, 48, 47, 93, 819, 6394.
Вариант 5.
Образуйте множественное число существительных:
Silver, goose, roof, ox, tomato, bus, ship, woman, table, match, story, postman, page.2. Заполните пропуски глаголом to be в соответствующей временной форме. Переведите предложения на русский язык:
Tomorrow we _______ at home.
He _______ born in 1990.
A house _________ in our street.
Those mountains ______ high.
They ______ lazy last year.
3. Поставьте следующие предложения в отрицательной и вопросительной форме. Переведите на русский язык утвердительное предложение:
He is a Frenchman.
The flat of my sister will be large.
Those men were in Moscow.
I shall be a first-year student next year.
They are doctors.
4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями. Переведите предложения на русский язык:
He works at the factory. ______ factory is large.
I am a teacher. They are ______ students.
We are in the car. _____ colour is black.
She has a brother. ______ brother is a doctor.
Give me _____ watch.
5. Употребите нужную форму личных местоимений. Переведите предложения на русский язык:
I hate (she, her).
Give (they, them) this boy’s address.
(I, Me) will live in a new flat in this house.
I don’t like to play with (he, him).
Let (us, we) go to the theater.
6. Напишите словами количественные числительные.
1, 8, 17, 36, 59, 99, 268, 1893.
Инструкция для обучающихся.
Внимательно прочитайте задание.
Время выполнения задания – 1 час 40 мин.
Устный опрос.
Задание 1
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление личных, притяжательных местоимений.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)
Задание 2
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление личных, притяжательных местоимений.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.
Задание 3
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Спряжение глагола to be в настоящем времени.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Человек, здоровье, спорт.
Задание 4
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Спряжение глагола to be в прошедшем времени.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Природа и человек.
Задание 5
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Спряжение глагола to be в будущем времени.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии)
Задание 6
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление глагола to have и оборота to have/has got.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.
Задание 7
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Образование множественного числа имен существительных.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Человек, здоровье, спорт.
Задание 8
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Образование множественного числа сложных существительных.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Природа и человек.
Задание 9
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Образование множественного числа имен существительных не по общим правилам.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Описание людей (внешность, характер, личностные качества, профессии).
Задание 10
1. Теоретическое задание (устный опрос по грамматике)
Употребление указательных, количественных местоимений.
2. Практическое задания (устное высказывание по заданной теме)
Межличностные отношения.
Литература для обучающихся:
1.Агабекян И. П. Английский для ссузов: учебное пособие”. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. – 280 с.
2.Бибикова О. В., Кисарова Ю. В. Грамматика английского языка. Учебное пособие. – Комсомольск-на-Амуре, 2014.
3.Голицынский Ю. Б. Грамматика: Сборник упражнений. – СПб.: КАРО, 2012. – 544 с.
4.Up & Up 10: Student’s Book: учебник английского языка для 10 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. – М.: Издательский центр “Академия”, 2012. – 144 с.
5.Up & Up 10: Workbook: рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 10 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. – М.: Издательский центр “Академия”, 2008. – 56 с.
6.Up & Up 11: Student’s Book: учебник английского языка для 11 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. – М.: Издательский центр “Академия”, 2009. – 136 с.
7.Up & Up 11: Workbook: рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 11 класса: среднее (полное) общее образование (базовый уровень) / [Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др.]; под ред. В.Г.Тимофеева. – М.: Издательский центр “Академия”, 2008. – 56 с.
8.Modul 2 Hobbies and interests: Учебное пособие по английскому языку / Под ред. Ю.Ю. Ковалевой и Л. В. Малетиной. – Томск: Издательство ТПУ, 2006. – 377 с.
9.Modul 4 Food and drinks: Учебное пособие по английскому языку / Под ред. Л. В. Малетиной. – Томск: Издательство ТПУ, 2006. – 377 с.
10.Modul 2 Hobbies and interests: Учебное пособие по английскому языку / Под ред. Ю.Ю. Ковалевой и Л. В. Малетиной. – Томск: Издательство ТПУ, 2006. – 377 с.
III. ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА
III а. УСЛОВИЯ
Количество вариантов письменной контрольной работы для экзаменующегося – 5 вариантов
Время выполнения письменной контрольной работы – 1 час 40 мин.
Оборудование: раздаточный материал с вариантами заданий представлен на бумажном носителе
Количество вариантов устного опроса для экзаменующегося – 10 вариантовУстный опрос – 8-10 мин.
III б. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
Критерии оценки по всем видам речевой деятельности по иностранному языку (аудирование, чтение, говорение, письмо)
Чтение
Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов
(ознакомительное чтение)
Оценка “5” ставится студенту, если он понял основное содержание оригинального текста, выделил основную мысль, определил основные факты, догадался о значении незнакомых слов из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком), сумел установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценивать важность, новизну, достоверность информации. У него развита языковая догадка, он не затрудняется в понимании незнакомых слов, он не испытывает необходимости обращаться к словарю и делает это 1-2 раза. Скорость чтения иноязычного текста может быть незначительно замедленной по сравнению с той, с которой студент читает на родном языке.
Оценка “4” ставится студенту, если он понял основное содержание оригинального текста, выделил основную мысль, определил основные факты, сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста (либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком), сумел установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну, достоверность информации. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения заметно замедлен по сравнению с родным языком.
Оценка “3” ставится студенту, который неточно понял основное содержание прочитанного текста, сумел выделить в тексте только небольшое количество фактов. У него совсем не развита языковая догадка, он не сумел догадаться о значении незнакомых слов из контекста, крайне затруднялся в понимании многих незнакомых слов, был вынужден многократно обращаться к словарю, а темп чтения был слишком замедлен по сравнению с родным языком. Он не мог установить временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений, оценить важность, новизну, достоверность информации.
Оценка “2” ставится студенту, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентировался в тексте при поиске определенных фактов, абсолютно не сумел семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным и точным пониманием аутентичных текстов (изучающее чтение)
Оценка “5” ставится студенту, когда он полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно-популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого текста (смысловую догадку, анализ). Он сумел полно и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако обращение к словарю студенту практически не требовалось.
Оценка “4” ставится студенту, если он практически полностью понял оригинальный текст (публицистический, научно- популярный, художественный и пр.). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого текста (смысловую догадку, анализ). Он сумел практически полностью и точно понять текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т.д.), установить причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте, обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, комментировать факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. Однако студент при этом неоднократно обращался к словарю.
Оценка “3” ставится студенту, если он понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки. Студент не использовал приемы, направленные на понимание читаемого текста (смысловую догадку, анализ), не владел приёмами установления причинно-следственной взаимосвязи фактов и событий, изложенных в тексте, не сумел обобщить и критически оценить полученную из текста информацию, прокомментировать факты, события с собственных позиций, не сумел выразить своё мнение. Имело место многократное обращение к словарю, студент не смог без него обходиться на протяжении всей работы с текстом.
Оценка “2” ставится студенту в том случае, когда текст им не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре. Все остальные параметры отсутствуют полностью. Работа по тексту может быть проведена только с посторонней помощью.
Чтение с целью нахождения и понимания необходимой информации
из аутентичных текстов (просмотровое чтение)
Оценка “5” ставится студенту, если он сумел достаточно быстро (согласно предложенным программным временным нормативам) просмотреть несложный оригинальный текст или серию небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы и правильно выбрал запрашиваемую информацию.
Оценка “4” ставится студенту при достаточно быстром (согласно предложенным программным временным нормативам) просмотре текста или серии небольших текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации, при этом он оценил выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. Он сумел отобрать значимую информацию для решения задач исследовательской работы и правильно выбрал запрашиваемую информацию. Однако при этом он нашёл только 2/3 заданной информации и выполнил работу в таком же объёме.
Оценка “3” выставляется, если студент находит в данном тексте (или данных текстах) 1/2 заданной информации и сумел выполнить работу в таком же объёме.
Оценка “2” выставляется в том случае, если студент не ориентировался в тексте и не сумел выполнить поставленную коммуникативную задачу.
АудированиеПонимание на слух основного содержания аудио- и видеотекстов;
выборочное извлечение интересующей информации
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной студенту информации. Время звучания текста: до 3 минут
Оценка “5” ставится студенту, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней.Оценка “4” ставится студенту, который понял не все основные факты, но сумел выделить отдельную, значимую информацию, догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной коммуникативной задачи, определить тему/проблему, обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, ответить на поставленный вопрос, используя факты и аргументы из прослушанного текста, оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка “3” свидетельствует, что студент понял только 50% текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу. Студент догадался о значении только 50% незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи только частично, с трудом сумел определить тему или проблем. Он не сумел обобщить содержащуюся в прослушанном тексте информацию, смог ответить на поставленный вопрос только с посторонней помощью при указании на факты и аргументы из прослушанного текста, не сумел оценить важность, новизну информации, выразить свое отношение к ней. При решении коммуникативной задачи он использовал только 1/2 информации.
Оценка “2” ставится, если студент понял менее 50% текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Монологическая форма высказывания (рассказ, описание)
Оценка “5” ставится студенту, если он справился с поставленными речевыми задачами. Содержание его высказывания полностью соответствует поставленной коммуникативной задаче, полностью раскрывает затронутую тему. Высказывание выстроено в определенной логике, содержит не только факты, но и комментарии по проблеме, личное отношение к излагаемым фактам и обоснование этого отношения. Высказывание было связным и логически последовательным.
Языковые средства были правильно употреблены, отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. При наличии ошибки отвечающий сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Наблюдалась легкость речи и правильное, хорошее произношение, учащийся соблюдал правильную интонацию. Речь студента была эмоционально окрашена и понятна носителю языка. Объём высказывания соответствовал нормам (80-100%).
Оценка “4” ставится студенту, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки (5-10), не нарушившие коммуникацию и понимание. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты. Объём высказывания соответствовал на 70-80%.
Оценка “3” ставится студенту, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен. Объём высказывания не достигал нормы (50% - предел). Студент допускал многочисленные языковые ошибки, значительно нарушающие понимание. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения, излагались только основные факты. Речь не была эмоционально окрашенной, произношение было русифицированным. Темп речи был значительно замедленным.
Оценка “2” ставится студенту, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Содержание высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично затронутую тему. Высказывание было небольшим по объему – ниже 50% - и не соответствовало требованиям программы. Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики. При ответе использовались слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов. Отсутствовали элементы собственной оценки, выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме. Студент допускал большое количество языковых (лексических, грамматических, фонетических, стилистических) ошибок, нарушивших общение, в результате чего возникло полное непонимание произнесённого высказывания.
Участие в беседе (диалогическая форма высказывания)
Объем высказывания - 6-7 реплик
Оценка “5” ставится студенту, который сумел полностью понять высказывания собеседника на английском языке и решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога он умело использовал реплики, в речи отсутствовали языковые ошибки, нарушающие коммуникацию (допускается 1-4). Студент имеет хорошее произношение, и он соблюдал правильную интонацию. Отвечающий в беседе студент понимал задаваемые собеседником вопросы и поддерживал беседу. Использовались фразы, стимулирующие общение. Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности.
Оценка “4” ставится студенту, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми (1-2 реплики). Для выражения своих мыслей отвечающий использовал разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Однако наблюдались языковые ошибки, не нарушившие коммуникацию и понимание содержания (допускается 3-4). В это же число входят и грамматические ошибки, но простые предложения были грамматически правильны. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправлял. Использовались простые и сложные грамматические формы, сочетающиеся друг с другом. Отвечающий студент понимал общее содержание вопросов собеседника, проявлял желание участвовать в беседе, но при этом эпизодически использовал фразы, стимулирующие общение. Содержание реплик практически полностью раскрывало затронутую в беседе тему. Ответы содержали не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения.
Оценка “3” выставляется студенту, если он решил речевую задачу не полностью. Речь содержит фонетические ошибки, заметна интерференция родного языка, но в основном она понятна партнёрам по диалогу. Некоторые реплики партнера вызывали у студента затруднения. Наблюдались паузы, препятствующие речевому общению. В репликах излагалась информация на заданную тему, но отсутствовало выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме.
Оценка “2” выставляется, если студент не справился с решением речевой задачи. Он затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась. Допущены многочисленные языковые ошибки, нарушающие коммуникацию. При этом большое количество фонетических ошибок затрудняло понимание высказывания. Свыше 50% простых слов и фраз произносились неправильно. Отвечающий студент практически не понимал задаваемые собеседником вопросы, был способен ответить лишь на некоторые; не употреблял фраз, стимулирующих партнера к общению.
Презентация результатов проектной деятельности
Оценка “5” ставится студенту, который сумел:
1. описать события/факты/явления письменно;
2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта.)
3. обобщить информацию, полученную из разных источников, выражая собственное мнение/суждение;
4. составить тезисы или развернутый план выступления.
Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно было связным и логически последовательным. Проектная работа предусматривала наличие творческого мышления и нестандартные способы решения коммуникативной задачи. Предлагаемое высказывание по защите проектной работы отличалась оригинальностью и полнотой высказывания.
Языковые средства были употреблены правильно, отсутствовали ошибки, нарушающие
коммуникацию, или они были незначительны (1-4). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания.
Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. При наличии ошибки отвечающий сам ее исправлял (в данном случае принимается ликвидация ошибки самим учащимся). Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Письменное высказывание было понятно слушателям.
Оценка “4” ставится студенту, который сумел:
1. описать события/факты/явления письменно;
2. сообщить информацию, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 2/3;
3. обобщить информацию, полученную из разных источников, выражая собственное мнение/суждение;
4. составить тезисы или развернутый план выступления.
Высказывание было выстроено в определенной логике. Оно было связным и логически последовательным. Проектная работа предусматривала наличие творческого мышления и нестандартные способы решения коммуникативной задачи.
Языковые средства были употреблены правильно, однако наблюдались языковые ошибки, не нарушившие понимание содержания (допускается 5-8-10). Используемая лексика соответствовала поставленной коммуникативной задаче. Высказывание отличалось широким диапазоном используемой лексики и языковых средств, включающих клише и устойчивые словосочетания. Демонстрировалось умение преодолевать лексические трудности. Однако были сделаны отдельные языковые ошибки (3-5),не нарушающие понимание.
При наличии ошибки отвечающий сам мог её исправить (в данном случае принимается ликвидация ошибки самим учащимся). Использовались простые и сложные грамматические явления в различных сочетаниях, разные грамматические времена, простые и сложные предложения. Устное высказывание было понятно слушателям.
Оценка “3” ставится студенту, который сумел:
1. описать события/факты/явления письменно в объёме 50%;
2. сообщить информацию при опоре на собственный письменный текст, излагая ее в определенной логической последовательности (устная защита проекта) в объёме 50%;
3. составить тезисы или план выступления.
Студент сумел в основном решить поставленные коммуникативные задачи, но диапазон языковых средств был ограничен. Проектная работа не отличалась оригинальностью и полнотой высказывания. Студент допускал значительные языковые ошибки, значительно нарушавшие понимание. При исправлении ошибок ему требовалась посторонняя помощь. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания.
Оценка “2” ставится студенту, который сумел описать и изложить события/факты/явления письменно и сообщить информацию в очень малом объёме. Наблюдалось использование минимального количества изученной лексики. Студент допускал многочисленные языковые ошибок, нарушившие понимание, в результате чего не состоялась защита проекта.
За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы, словарные диктанты, тестовые работы) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ Оценка “3” Оценка “4” Оценка “5”
Контрольные работы От 50% до 69% От 70% до 90% От 91% до 100%
Самостоятельные работы, словарные диктанты От 60% до 74% От 75% до 94% От 95% до 100%
Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, сообщение, реферат) оцениваются по пяти критериям:
а) Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ, И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ;
б) Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы).
в) Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку).
г) Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку).
д) Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).

Приложенные файлы


Добавить комментарий